第128章 翼羽飘零(1/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!
乌鸦这种鸟的出现,往往伴随着一些不太好的事情,譬如死亡,再譬如压迫。
在大多数版图广阔同时历史悠久的国家中,乌鸦都象征着不祥,这也无怪,因为乌鸦这种生物常常被尸体的气息所吸引,每当有战事发生,它们便会飞到战场上,盘绕着一堆堆的尸体,发出难听的“嘎嘎”声。
这就给了人们一种错觉,仿佛乌鸦的出现与死亡挂上了勾,它们便成了死神的使徒。
然而因果关系错了。
并非乌鸦带来了噩耗,而是悲剧发生了,而乌鸦到来。
与一般的鸟不同,乌鸦不太爱叫,它们同类之间的交流是内敛而克制的,唯有在面对其他物种时,会频繁发出那种沙哑的叫声。
更多平常的日子里,它们只是安静地站在树上,一言不发地看这个世界,显得有些冷漠。
但它为死人敲响丧钟,无论如何也称不上冷漠的。
在《旧约》中,乌鸦被视作一种贤鸟,是上帝的侍者,代表着先知与智慧。
北欧神话中,也将乌鸦视作一种有灵性的生物。
最有趣的是,其实乌鸦这种鸟很重情,它们遵守着一夫一妻制,一旦选定伴侣,则永不分离。
我们所常言的戏水鸳鸯反倒滥情得多。
幼小的乌鸦被父母抚养长大,待到父母老了后,它们会像小时候它们养育自己那样,带着食物回到巢中,反哺给父母。
莱克特教授自然也懂得这些。
但他还是不喜欢乌鸦。
因为他们安静,身形隐蔽,而且毫无边界感。
他们常常扮演着不速之客的身份。
正如今日来访的这一位怪盗乌鸦。
他也不是非要要求所有来访的客人预约,但至少他应该从楼下的大门走进来,而不是像个幽灵一样随意地出现在某个房间,然后用一种自来熟到诡异的平静点评他的藏品。
而且那个人还穿着一身滑稽的晚礼服,那深沉的黑色仿佛几个世纪前在伦敦绅士间畅销的一般。
什么时代了,审美还停留在维多利亚?
尤其这个人根本不懂得什么叫谦卑,莱克特教授压着郁闷邀请他到待客室坐,他毫不见外地接受了,甚至过分地要求一份下午茶,在黄昏时刻。
本章未完,点击下一页继续阅读。