第75章 谷底森林与小天池(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!
欣赏完谷底森林后,一行人回到车上,继续前往下一个景点,长白山小天池。
长白山天池,只要知道长白山的人肯定都知道。
但是小天池,知道的人就没那么多了。
小天池位于长白瀑布以北三公里,一共两个,也是湖泊。
两个湖的面积差不多,都不太大,五千多平方米,站在这边就能望见对岸。
两个小天池相距二百米左右,一个隐藏在岳桦林中,有十多米深,湖水呈现幽静的碧蓝色,且湖水只进不出,湖面非常平静,好似一面银镜。
另一个则要浅很多,枯水季可能会干涸,露出池底的泥土,与另一个湖一起,一个碧蓝,一个赤黄,好似一对金银杯。
七月的长白山,雨水丰沛,所以现在的小天池水量充足,正是观景的好时候。
“小天池又叫银环湖,对了,91年版《雪山飞狐》有一处取景地就在这!”冰冰对大家说道。
“这个我知道。”程远点点头,“说来也巧,昨天我们正好救了一只白狐!”
“是啊!雪山飞狐,就好像冥冥之中的天意!”陆浩天也很感慨。
这时,蕾雅突然插话道:“雪山飞狐?你们说的是那个主角叫胡斐的小说吗?”
她这一问,把所有人的目光都吸引了过来。
“你看过《雪山飞狐》?”程远扭头问蕾雅,脸上满是惊讶。
蕾雅点点头:“金庸的小说,对吗?”
“你居然看过金庸?”程远的表情更加惊讶。
蕾雅又点了点头:“当然!”
“是中文原版吗?”小尼问道。
蕾雅不好意思地摇摇头:“是翻译版,原着我也看了些,但对我来说,有些难懂。”
这已经很了不起了。
武侠小说可以说是极具华夏文化特色的艺术作品,如果不了解历史和文化背景,外国人理解起来,难度当真不小。
直播间里,各位观众也表现出了相当程度的惊讶。
“我去,这姑娘真的可以!”
“我一直以为武侠小说是独属于国人的浪漫,没想到外国人也读~”
“就金庸作品里那些武侠招式,翻译成外文都很费劲吧?”
“前面的各位,你们说得对!包括金庸作品在内的武侠小说,过去很长时间,在国外都少有人问津,近些年才逐步受到关注。”
“是的,特别是最近几年,金庸作品的各种外文译本开始出现,并且越来越多!外国人看的也越来越多!”
“随着国家实力的提升,文化影响力自然也会越来越大!”
“早晚有一天,外国人也会像我们读《魔戒》《哈利波特》《权游》一样,去读金庸、古龙,还有网文!”
……
直播间的观众们还在你一言我一语的聊着,程远一行人已经围着小天池转了一圈,一边转一边聊天。
不过,程远显得有些特立独行,他一直拿着相机,从不同角度拍摄着小天池。
小天池有趣的地方就在于,你每换一个角度,景色都不同。