第193章 四川方言里遗存的古汉语:抈(2/2)

天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!

“抈”字后面加上补语,才指说话人具体的目的。

如四川方言把铁丝“抈伸展”,指把铁丝掰直,把铁丝 “抈断”意即用力折断。

过去生活条件差,物资缺乏。老百姓经常把一些金属丝废物利用,抈成各种自己需要的小物件。

例如一种简易衣架,不少人就会自己抈出来。“这节铁丝倒长不短的,拿来抈个衣架子,刚(音“姜”姜)合适嘛!”

这几节铁丝这么短,拿来抈几个小钩钩,挂东西嘛!

关于“抈”字,有个近年编的方言段子,网络上流传甚广。其实完全是不懂正儿八经四川方言的人,用普通话音编出来的。

这个段子大概是这样的:一个比较帅气的四川小伙子,在超市里买的类似豇豆或蒜苔之类比较长的蔬菜,到收银台结账。四川美女收银员就问:“抈不抈?”问的是需不需要把长的蔬菜折起来,方便装袋。

小伙子就听成了“约不约”,就脸红了,心动了,闹出了笑话……

这个段子,用“约”的普通话音yuē,谐音四川方言的“抈”yuē,显然没搞懂地道四川方言中“约”的发音。

抈是个古汉语入声字,在曷韵/月韵,它在西南官话成渝片发音yuē,语音的演变没有完全遵从入声字常见的规律,不发阳平音。月韵还有其它入声字,如“曰”也不发2声阳平音。笔者非汉语言文学专业人士,只能列出事实,说不出原因,望大家见谅。

约,也是个古汉语入声字,在药韵,它在西南官话成渝片发音yó。和“抈”yuē字的方言音完全不同!

地道四川方言中,“抈不抈”发音yuē bú yuē,“约不约”发音yó bú yó,这能谐音吗?(“不”也是入声字,物韵,所以成渝片也发阳平2声)

如果是岷江话片区说话保留入声的人,“抈不抈”和“约不约”都发音yo?bo?yo?,这个段子倒还是能够成立。但是编段子的人显然是不懂入声的,这个段子也不是岷江话片区传出来的。

所以这个段子,在懂地道四川方言的人的眼中,反倒是个笑话。

笔者作为一个方言文化爱好者,有必要专门说说这个段子的错误之处。