第2章 旧日的邀请函(2/2)

天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!

笔记末尾附有一幅手绘图,描绘了理查德在神龛中看到的装置。

那是一个类似基督教圣杯的高脚杯,据记载似乎由纯金铸造,令人难以想象这小岛从何处获得如此多的黄金。

最引人注目的是杯柄,雕刻成了一个雄性美人鱼的形状。

这一发现颇为特别,因为在日本传说中,人鱼通常上是半身像类人猿般的怪物。

杯子上的人鱼却是一个肌肉发达的年轻人,其风格更接近犍陀罗艺术,而非传统日本艺术。

那张英俊男子的面容却莫名让我感到厌恶,不知是因纸张发黄散发的霉味,还是理查德在描绘时加入了主观色彩。

在最后一页,理查德似乎用鲜血潦草地写下了一个个词,那是我看不懂的语言,而且只能看清第一个字母“?”,调查后发现这是梵文里的“Na”意为否定,也没有其他的意思。

对此理查德似乎有个猜想但他没有在手稿里明说,只是反复强调“难以置信”“这不可能”等等夸张的词汇。

事后查阅家谱,我发现理查德曾是爱丁堡大学的助教,更是我的曾祖父。

奇怪的是,父亲和祖父从未提及过他。

爱丁堡大学的记录也仅显示理查德辞职去了日本,可能在随之而来的战争中出了意外,当时失踪和死亡都是家常便饭,战后的户籍制度又是一片狼藉。

读到这里,我内心涌现出一种难以言喻的感觉。

也许是因为我也学过日语,感到与曾祖父有某种隐秘的联系,而且据我所知,我的家族在20世纪之前就有先人游历过远东。

在网上搜索夕见岛的信息时,我只找到了“夕见岛事件”:1944年12月,太平洋战争发展到日本海军需要对夕见岛这样的小岛进行征用时,登岛的军人发现岛上应有的316名岛民全部神秘失踪。

当时的日本报纸称之为“神隐”,意为被神明掳走。之后就没有下文,在战争末期日本当局没有余力仔细调查这种事情倒也是正常。

说实话,我对理查德发现的或者他想发现的,完全没有头绪,只是灵感突然涌现:曾祖父的经历或许能成为一个绝佳的故事素材。

远东、神秘宗教、奇特族群,这些元素结合起来,定能打造出一部登上畅销榜前列的佳作。

也许能用这部作品挽回艾琳的心,毕竟在戒酒中心时她还来看过我几次,我觉得自己还有机会。

怀揣这个想法,和理查德一样,我踏上了日本之旅。

抵达后,我没有像游客游山玩水,直奔目的地——夕见岛所在的M县。

M县的S市是一个人口仅有10万的小城市,理查德曾在这里落脚。