(一):虚无的自述(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://www.ibqg.vip 最快更新!无广告!
我第一次听见主人叫我的名字,她从来不会主动唤我。
我问主人发生了什么,可主人却只字不提。
我能感觉到她很难过很难过,主人推开我的搀扶,将自己关了起来。
天亮之时,我收到消息。
昨夜有一白衣女子只身闯入遇泉,毁坏领地。在众多人的围攻下逃脱,遇泉首领勃然大怒,派人四处追捕。
我守在主人紧闭的房门前,知晓那人就是主人。
主人很多天没有出房门了,我很担心。
过了几天,主人终于出来了。
看起来还是还是那个云淡风轻,高深莫测的主人,却掩不住她眼底的憔悴和神伤。
主人一直在暗暗关注遇泉和遗花岛的动向,两地矛盾愈演愈烈。
在遇泉攻领遗花岛时也暗地里出手相助,始终不肯出面。
是主人也是良师,我更加贪恋权势,一心想发扬自己的势力。
直到我所创建的组织在毋布大陆到了人人都要掂量三分的地步,与百年世家的遗花岛和皇室
统筹的遇泉齐名。
可有一天,突如其来的天外来物彻底打破了这里的平衡。
夜半,巨响撼地。一块似陨铁的庞然大物降落这片大陆。
这引起了各方势力的注意也包括我,身为一个处在更高科技文明的外陆人。
我猜测这或许是外星文明坠毁遗留的残骸,若是能够掌握利用,或许可以制作出更大杀伤力的武器。
一时之间,关于陨铁的传言喧嚣四起,更有甚说谁能拿到里面的宝物,谁就能成为大陆的主宰。
我在陨铁的外壁上发现了一些有规律的奇怪符画,向主人寻求破解。
主人告诫我,不要随便靠近那里。
各大势力都觊觎上了陨铁,有人擅自靠近想独吞宝物。
其他势力为抢占先机也不约而同出现,我赶去阻止。
在打斗中意外与他们一同坠入玄铁内部,这更加证实了我的猜想。
陨铁内别有洞天,是一座宫殿。
宫殿中心放置了一个盒子,各地主纷纷抢夺。
所有人都元气大伤,我摘下宝盒。
整个宫殿都剧烈的晃动起来,这里快要坍塌。
主人突然出现,她告诉我破解出来的符文意思是:不该存在的,摧毁。
这或许是高等文明埋下的炸弹,主人将我推出。
宫殿入口关闭,主人要把装置放回原位。
摇晃更加剧烈,地面出现裂口,山石崩塌滚落。
尖叫声此起彼伏,大家慌乱逃窜。
我焦急地守在宫殿,主人久久没有出来。
渐渐地振幅减小,被摧残过后的大陆停止的晃动。
看来主人成功了,可当我靠近的下一瞬,陨铁碎裂只剩下了一堆废墟。
我呼喊着主人无人回应,我不肯相信。
冲向废墟,我不停地挖,拼命地挖。
即便双手血肉模糊我也不敢停下,我的主人还在里面。
我挖了一天一夜,也撼动不了分毫。
废墟再次坍塌,地面出现一个深不见底的黑洞。
我跪在深渊前,失去了我的主人。
经此劫难,大陆破败不堪,一片萧条,情况倒退不比从前。
我本该死了,如今又死了一次。
这里的一切我不再眷恋,我愿意用一切换我的主人回来。
我找遍了各种法子,尝试了各种可能。
终于,我找到了。
古籍记载,创世边缘,有能满足任何愿望的启辰庙,只要付出代价就能满足心愿。
我踏上了寻找启辰庙的征途,像是迷离在世间的游魂,一直找下去没有尽头。
直到我再也走不动了,倒在离我近在咫尺的黄昏光辉下。
我感觉自己变得很轻,像一颗气球一起不断飘到空中。
飞得很高很高,停在一片光亮中。
一个声音出现在我的脑海里,从未听过的语调我却能听懂。
我找到了,我找到了!
我心甘情愿做了交易,用我的全部。
契约达成,我看清了过往的一切。
成宇伽莲与毋布柯生下了主人,成宇伽莲病逝,毋布柯自然容不下她。下人心软没有弄死婴孩,只是将她丢进了死人堆。
一个老人因为饥饿想从死人身上找些吃的,就这样救下了野兽口中的主人。
也因此受了重伤,没几年就撑不住了。
老人病逝前告诉她或许还有亲人在世,救下她时看到过一枚玉佩,可惜最后被野兽吞入腹中,没有其它的线索了。
年幼的主人安顿好老人,没有去找亲人,独自离开活了下来。
这么多年一直孤身一人,后来救下了我,身边才有了人。
我想如果没有我,主人可能一辈子生活在这样的一间小破屋子里,漫长地过完此生。
我也看清了主人虽然不赞成我创建势力,却一直偷偷为我做了很多事,为我解决了很多麻烦。
也是在这时注意到了遗花岛的人,从而怀疑自己的身世。
那一天她终于知道了自己是谁,我看见主人满心欢喜地去遇泉想要与他相认。
却不经意间发现了毋布柯肮脏的勾当,妄图毁了这里的想法。
她捣毁了他的实验基地,放走了所有的实验者,毁了他所图谋的一切。
即便在刀剑相向围困之下,主人没有也与他相认。
任由武器划她的血肉,将自己伤的遍体鳞伤,伤心失望地离开。
我看到主人在崩塌的宫殿了,用尽全身力气将启动装置放回。
这片大陆没有善待过她,可她还是想要守住这里,她存在与否,不重要。
我能读懂了主人的眼神,她没有挪步,站在那里看着坍塌的一切。
与它们一起被埋葬在这里。
交易就是我会有一次重来的机会,代价是当我完成想要做的一切。会被收走灵魂,不生不灭,不人不鬼。
成为游走在各个世界的使者,那个被人们称为‘天’的奴隶。”
𝓲 𝐁 q 𝙶. v 𝓲 ⓟ